Kritika - Ha éreznélek

Sziasztok skacok! Ma egy kritikát hoztam ! :)


Design: Összeségében nem rossz.

Fejléc: Őszintén szólva nem tetszik. Számomra kicsit rendezetlen az egész. Nem tudom hova tenni a két alak között azt az órát, és a felirat betűtípusa sem a legjobb. A fejléc háttere egész jó, viszont a bal oldala egy kicsit üres számomra. Talán az "össze-vissza" szóval tudnám a legjobban jellemezni. De mivel, látom, hogy nem Te készítetted, így ezt nem is taglalnám tovább.


Háttér: Nincs vele semmi probléma, megy a bloghoz. 

Modulsáv: Rendezett, ügyes munka. A oldalak megoldása tetszik! Ügyes a vers, melyet oda kitettél, gratulálok hozzá! 

Történet: [Ahogy olvasom a fejezeteket, úgy írom a kritikát!]
A prológus tetszett. Nem árult el sokat a történetről, és megvolt a maga titkzatossága, ami általában vonzza az olvasót.
Az első fejezetre áttérve találtam egy apróbb hibát. Lehet csak elnézted, vagy pontatlanság, de nekem valahogy szemet szúrt egy rosszul hangzó mondat.
"Nem készültem a mai órára, és ami azt illeti, valószínűleg holnap sem fogok. " Én ezt inkább így fogalmaznám: "Nem készültem a mai órára, és ami azt illeti valószínűleg a holnapira sem fogok."
Szóismétlésekre figyelj! Nem gyakran, de előfurdulnak! "  Felkaptam a fejem, és gyors feltápászkodtam a pad szélére, és megpillantottam a nyitott tolltartómat. Gondoltam egyet, és lelöktem a földre. " Itt például az és szó van többször, ami már kicsit szembetűnő.
Hú, látom tényleg nagyon rá vagy kattanva az "és" szócskára. Azt ajánlanám, hogyha lehetséges, akkor helyettesítsed valami más, a mondatba ugyanakkor illő szóval. Példa:
Te: " - Csak… leesett a tolltartóm – vontam meg a vállamat, és mindenki nevetésben tört ki. "
Én: - Csak leesett a tolltartóm - vontam meg a vállamat, mire mindenki nevetésben tört ki.

Akkor, úgy vélem, hogy kicsit játszhatnál a szavakkal, miközben írsz, hogy a mondatok jobban hangozzanak.

Mi?!?!?! Ez a Lucifer egy igazi ördög. Looool, bocsi tudom szar volt, de nem hagyhattam ki.
" Még mindig nem bocsátottam meg neki, hogy tizedikben ellopta az első érintős telefonomat. Azóta se láttam újra a mobilomat… " Ellopta a telefonját? Ne csináld már! Ez tök logikátlan. Az még oké lenne, hogyha azt írtad volna, hogy "Még mindig nem bocsájtottam meg, amiért tizedikben leöntött makarónival az ebédlő közepén, azóta sem jött ki a folt a blúzomból." De ez így hülyeség. Ha valaki lop, akkor szerintem azt automatikusan felfüggesztik, illetve kirúgják az iskolából. Mindegy, végülis Te tudod, de nekem ez valahogy így nem fekszik. 
Még így az első fejezet végére is csak azt tudom hangsúlyozni, hogy érthetőbben fogalmazd meg a mondatokat. " Belöktem Camrint a matekterem ajtón, mire ő kérdőn jajdult fel, de nem is törődve vele bevágtam az ajtót utána.  " Ez például egy katasztrófa, szerény személyem szerint. Inkább így írnám: "Belöktem Camrint a matekterem ajtaján, mire Ő meglepetten feljajdult. Értetlenkedve fordult felém választ várva, de én mit sem törődve barátnőmmel becsaptam a terem ajtaját.""
Rendben, menjünk tovább.
S.O.S. szóismétlés:
Te: "Megálltam a fiú előtt, mire ő is megállt."
Én: "Megálltam a fiú előtt, mire Ő is megtorpant."
Kicsit furcsa volt a veszekedésük, de mégis tetszett, szinte forrt köztük a levegő, ahogy vitatkoztak. Mondjuk nem lepett meg, hogy ez a swagyolohipstercool menő, ez a motívum, ha jól tudom több könyv elején is megjelenik. (Élek példákkal is: Fallen (Daniel bemutat, amikor találkoznak a könyvtárban Luce-val, bunkón tovább áll.) ; Obszidián (Amikor Kate átmegy a szomszédba, hogy útbaigazítást kérjen, Daemon bunkón viselkedik vele.) )
Oké, jöjjön a második fejezet. Szerintem az elejét kicsit olvasgasd át, mert találtam szóismétléseket. Példákat most nem mutatnék, magadtól is megtalálod. Igazából az egész második fejezet eleje elég homályos számomra, de tovább siklom, és rátérek főhősnőnk barátnője elleni hirtelen kitörésére. Meglepő fordulat volt, hogy megmondta neki, ami a szívét fájdítja, de Camryn nem vágott vissza, hanem megértően viselkedett. Számomra ez érthetetlen. Most a pillanatnyi rosszkedvét a legjobb barátnőjén vezeti le? Eddig miért nem zavarták Jo-t ezek a dolgok? Miért pont most, hirtelen, egy másodperc alatt? Nem értem. Lett volna ennek valami előzménye?
Párbeszédek nagyon jók lettek a fejezetben, csak formailag nem így vitelezném ki. Nem kell ekkora helyet kihagyni köztük, nyugodtan írhatod őket egymás alá.
Uh, hé, mi ez a hirtelen jóindulat Tannor részéről Jo felé? Oké, én vágom, hogy alakítani kell közöttük a szerelmi szálat, de ne ennyire hevesen. A helyedben biztos azt írtam volna a fejezetbe, hogy visszakéri a verseit, és a srác elviharzik. Így értelmetlenné válik az első matek előtti vitájuk.
Ő, kérdezhetek valamit? Én nagyon érdeklődő lélek vagyok, és rettentően kíváncsivá tettél ezzel a kósza mondattal: " Mintha a levegőbe nyúltam volna, vagy esetleg egy hideg falon nyúltam volna át. " Hogy lehet átnyúlni egy falon? /Amúgy itt is ismétlődik a nyúltam szó./
Na jó, szerintem én ezt itt abba is hagyom. A legtöbb dologra szerintem felhívtam a figyelmedet. A blogot végig olvastam természetesen! Egy élmény volt.
Összeségében nem rossz, de van mit javítani! Sok sikert, és további jó blogolást.

Ha találtok helyesírási hibát, illetve elgépelést, elnézést kérek.
LTP

2 megjegyzés: